歌詞訳

Touch...

NCTの日本語訳を中心に載せます。すごーく気まぐれです。

NCT 127 - 종이비행기 (Paper Plane)【日本語訳】

종이비행기 (Paper Plane)【日本語訳】

NCT 127

 

 

바람이 부는 날이면

風が吹く日は


꼭 하루 종일 마음이 흔들려

どうしても1日中 心が揺らぐ


언제부턴지 모르게

いつからか


일기에 한 줄씩 숨긴 마음

日記に1行ずつ隠した気持ち


벌써 몇 번이나 구겨진 하얀 종이와

もう何度もしわくちゃになった白い紙と


밤새도록 쓰다 지운 혼잣말

夜通し書いては消した独り言


하고 싶은 건 참 많은데

やりたいことはたくさんあるのに


늘 그 자리만 맴돌고 있는 걸

いつもあの場所だけがぐるぐるしてるんだ


두 번 세 번

2回 3回

 

감춰온 내 맘을 곱게 접어

隠してきた想いを綺麗に折って


날려 하늘 위로

飛ばす 空の上へ


흰 구름 흘러가는

白い雲 流れていく


여린 바람을 타고 난 날아

か弱い風に乗って僕は飛ぶ


저 하늘로 날아 저 하늘로

あの空へ飛ぶ あの空へ


날아 저 하늘로

飛ぶ あの空へ


날아 저 하늘로

飛ぶ あの空へ


날아 저 하늘로

飛ぶんだ あの空へ


어떤 하늘에서 맴돌지

どんな空で回るんだろう


궁금한 내 맘 바람을 따라

知りたい僕の心 風に乗って


어딘가로 날아

どこかへ飛んでいく


더 높이 더 멀리 갈수록

もっと高く もっと遠くに行くほど


새로운 세상들이 날 이끌어

新しい世界たちが僕を導く


투명하게 비추는 내 맘을 곱게 접어

透明に輝く僕の想いを綺麗に折って


날려 하늘 위로

飛ばす 空の上へ


저 푸른 바다 건너

あの青い海を渡る


이름 모를 곳으로 난 날아

名前も知らない場所に僕は飛ぶ


저 하늘로 날아 저 하늘로

あの空へ飛ぶ あの空へ


날아 저 하늘로

飛ぶ あの空へ


날아 저 하늘로

飛ぶ あの空へ


날아 저 하늘로

飛ぶんだ あの空へ


oh 이 노랠 함께 들을 때면

oh この歌を一緒に聴くときは


oh 늘 같은 꿈을 꾸게 돼

oh いつも同じ夢を見ている


oh 바람에 실려 온 멜로디

oh 風に乗ってきたメロディー


너무 아름다워 oh oh oh

とても綺麗で oh oh oh


두 번 세 번

2回 3回

 

감춰온 내 맘을 곱게 접어

隠してきた僕の想いを綺麗に折って


날려 하늘 위로

飛ばす 空の上へ


흰 구름 흘러가는

白い雲 流れていく


여린 바람을 타고 난 날아

か弱い風に乗って僕は飛ぶ


저 하늘로 날아 저 하늘로

あの空へ飛ぶ あの空へ


날아 저 하늘로

飛ぶ あの空へ


날아 저 하늘로

飛ぶ あの空へ


날아 저 하늘로

飛ぶんだ あの空へ

NCT 127 - 아 깜짝이야 (FOOL)【日本語訳】

아 깜짝이야 (FOOL)【日本語訳】

NCT 127

 


숨이 가빠 비상사태 Oh god

息が苦しい 非常事態 Oh god


심장아 그만 Stop that

心臓よそろそろ Stop that


Slow motion No option

Slow motion No option


Wait up man

Wait up man


침착하게 가야 해

冷静に行かなきゃ


쇼윈도 앞에서 머릴 넘기지

ショーウィンドウの前で髪を触る


대충 입고 나온 새 옷 Feelin’ it

適当に着てきた新しい服 Feelin’ it


이 정도면 준비는 Finish

これくらいで準備は Finish


떨리지만 호흡 가다듬고

どきどきするけど呼吸を整えて


그녀에게로 직진 Let’s go

彼女のもとへ直進 Let’s go


Sup girl What’s good huh

Sup girl What’s good huh


솔직히 너한테 첫눈에 반해버렸어

正直君にひとめぼれしちゃったんだ


Wait what 이건 속마음인데

Wait what これは心の声なのに


아 그러니까 난

あぁ だから僕は


난 지금 너무 어지러워

僕は今とてもクラクラしてる


어지러워 아아 Girl

ラクラするよ あぁ Girl


속마음을 그냥 말해버렸어

心の内をそのまま言っちゃった


아 깜짝이야 아 깜짝이야

あぁ びっくりした


입술이 떨어지질 않아

 唇が離れない


아 깜짝이야 아 깜짝이야

あぁ びっくりした


Time is runnin’ out

Time is runnin’ out


째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍

チクタクチクタクチクタク


어색해

ぎこちない


째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍

チクタクチクタクチクタク


아니 그니까 무슨 말이냐면

いや だから どういうことかって


지금 너의 머리 위에 후광이

今君の頭の上に後光がさしてて


과연 실재하는가가 난 궁금하여

果たして実在するのか気になるから


내일 오후쯤 다시 만나요

明日の午後ぐらいにまた逢いましょう


그녀의 미모는 So chemical

彼女の美しさは So chemical


Serotonin Dopamine Bla-blast off

Serotonin Dopamine Bla-blast off


갑분 로맨티시즘

いきなりロマンティシズム


인생을 재해석

人生を再解析


그녀의 목소리마저 내게는 Best song

彼女の声さえ僕には Best song

처음 본 그 순간에 girl girl

初めて見たその瞬間に girl girl


내 이성을 납치해갔어 criminal

僕の理性を奪って行った criminal


난 언어를 잃은 것처럼 woah

僕は言葉を失ったみたいに woah


I don’t know what I’m uhm love you

I don’t know what I’m uhm love you


난 지금 너무 어지러워

僕は今とてもクラクラしてる


어지러워 아아 Girl

ラクラするよ あぁ Girl


속마음을 그냥 말해버렸어

心の内をそのまま言っちゃった


아 깜짝이야 아 깜짝이야

あぁ びっくりした


입술이 떨어지질 않아

 唇が離れない


아 깜짝이야 아 깜짝이야

あぁ びっくりした


Time is runnin’ out

Time is runnin’ out


째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍

チクタクチクタクチクタク


어색해

ぎこちない


째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍

チクタクチクタクチクタク


아 망한 것 같은데 Wait what

あぁ やっちゃったみたい Wait what


I don‘t know

I don‘t know


I don‘t know 어지러워

I don‘t know クラクラする


You‘re a goddess but I’m a fool

You‘re a goddess but I’m a fool


What should I do 어지러워

What should I do クラクラする


아 야 잠깐 차 좀 세워봐

あぁ ねぇちょっと車をとめて


skrr skrr 어지러워

skrr skrr クラクラするんだ


멀미약 멀미약 I need that

酔い止め I need that


I need that Bring it back back

I need that Bring it back back

 

난 지금 너무 어지러워

僕は今とてもクラクラしてる


어지러워 아아 Girl

ラクラするよ あぁ Girl


속마음을 그냥 말해버렸어

心の内をそのまま言っちゃった


아 깜짝이야 아 깜짝이야

あぁ びっくりした


입술이 떨어지질 않아

 唇が離れない


아 깜짝이야 아 깜짝이야

あぁ びっくりした


Time is runnin’ out

Time is runnin’ out


째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍

チクタクチクタクチクタク


어색해

ぎこちない


째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍

チクタクチクタクチクタク

NCT 127 - 시차 (Jet Lag)【日本語訳】

시차 (Jet Lag)【日本語訳】

NCT 127

 


안녕 좋은 아침이야

おはよう いい朝だ


어젯밤 잠은 잘 잤니

昨日はよく眠れた?


내 하루도 괜찮았지

僕もいい1日を過ごしたよ


여긴 별이 잘 안 보여

ここは星がよく見えないんだ


너 있는 곳은 좀 어때

君のいる場所はどう?


화창하면 좋을 텐데

麗らかだったらいいな


멀리 있어도 함께인 거야

遠くにいても一緒だよ


그래 난 너의 낮에

そう 僕は君の昼に


너는 나의 밤에

君は僕の夜に


We got each other 함께라서

We got each other 一緒だから


Got each other 아름다워

Got each other 美しい


Yeah 끝과 끝에 세상의 반대편

Yeah 端と端 世界の反対側


Uhm 숫자가 다른 시계

Uhm 数字が違う時計


다시 볼 어느 날에

また逢うその日に


그래 그때 널 안고

そう その時君を抱きしめて


따스하게 작게 속삭일래

暖かく小さくささやくよ


잘 왔어 babe

よく来たね babe


괜찮지가 않던 일이

うまくいかなかったことが


너와의 짧은 대화로

君との短い会話で


전부 다 나아진 듯해

全部癒やされたみたい


너무 보고 싶단 말이

すごく逢いたいという言葉じゃ


내 맘을 다 못 전할 게 뻔해

僕の心を全て伝えられないに決まってるから


괜히 아쉬워 말 안 한 거야

無性に寂しくなることは言わなかったんだ


너무 아쉬워하지는 말자

そんなに惜しむのはやめよう


떨어져 있다 해도 우린 함께 있어

離れていたとしても僕たちは一緒にいる


We got each other 함께라서

We got each other 一緒だから


Got each other 아름다워

Got each other 美しい


Got each other each other

Got each other each other


봐 우리 서로를 믿는다면

ほら お互いを信じるなら


alright

alright


I say 우리 같은 맘이라면

I say 同じ気持ちなら

 

alright

alright


I say 우리 같은 맘이라면

I say 同じ気持ちなら


alright

alright


with each other each other

with each other each other


say 봐 우린 변치 않을 거야

say ほら 僕たちは変わらないよ


alright

alright


하루 속에 함께라면

1日の中で一緒なら


alright yeah

alright yeah


하루 속에 함께라면

1日の中で一緒なら


alright

alright


서로가 건넨 다른 두 인사

お互いが交わした2つの挨拶


시간의 입맞춤

時間の口づけ


요즘 난 잠에 들기 전부터

最近僕は眠る前から


너라는 꿈을 꾸는 것 같아

君という夢を見てるみたい


We got each other 내 하룬 너야

We got each other 僕の1日は君だ


Got each other 내 꿈은 너야

Got each other 僕の夢は君だ


That’s right girl 마치 기다릴 듯

That’s right girl まるで待ち焦がれるように


Every night 기댈 곳이 필요해

Every night 寄りかかる場所が必要なんだ


옆에 머리 밑에 내어 줄게 내 팔

横に 頭の下に 差し出してあげる 僕の腕


색이 다른 Sky Say hi

色の違う Sky Say hi


When you Say good night

When you Say good night


Full circle

Full circle

NCT 127 - Superhuman【日本語訳】

Superhuman【日本語訳】

NCT 127


NCT 127 엔시티 127 'Superhuman' MV

リンク:https://youtu.be/x95oZNxW5Rc

YouTubeサイトやアプリでの再生・高評価もお願いします♪

 

 

Yeah Superhuman

Yeah Superhuman

 

Yeah

Yeah


같은 것만 반복되는

同じことばかりの繰り返しで


재미없는 하루를 벗어나

つまらない1日を抜け出す


모두 다 깨워 Shake It Off

みんな起きろ Shake It Off


강렬해진 빛의 Shadow

強烈になった光の Shadow


몰아치는 감정의 해답은

押し寄せる感情の答えは


No No No 너인 것 같아

No No No 君なんだと思う


똑같은 어제는 잊고

同じ昨日は忘れて


어느 영화처럼 잠든 날 깨워

ある映画のように眠った僕を覚ます


고개를 들고 소리쳐 All day

顔を上げて叫ぶ All day


거울 앞의 내가 놀랄 만큼

鏡の前の自分が驚くほどに


I’M SO SUPER Ey

I’M SO SUPER Ey


Yeah Yeah Superhuman

Yeah Yeah Superhuman


I’M SO SUPER Ey

I’M SO SUPER Ey

 


한계를 넘어 Superhuman

限界を超えろ Superhuman


이 순간 진짜를 봐 Babe

この瞬間 本物を見るんだ Babe


감춰왔었던 나의 맘을 깨워봐

隠してきた自分の心を呼び覚ます


You saved my heart

You saved my heart

 


우린 매일 아침 비슷해 Wake up

僕たちは毎朝変わらず Wake up


우린 지금 어디에 있어

僕たちは今どこにいるの


사람들의 기준은 Break up

みんなの基準は Break up


이건 Dangerous but

これは Dangerous but


너란 보석을 찾기 위한 일인 걸

君という宝石を見つけるためなんだ


너무 완벽한 Moonlight

あまりに完璧な Moonlight


나를 넘어선 이 밤

僕を超えた 今夜


너와 나의 세계로 Hurry up

君と僕の世界へ Hurry up


어디로든 떠나 보는 거야

どこにだって行ってみるんだ


자꾸 멀리서 찾진 마

遠くで探さないで


네 맘속 새로운 New world view

君の心の中 新しい New world view


눈을 떠봐

目をあけてみて


You see my hope was all but gone

You see my hope was all but gone


너무 바라왔었던 꿈꿔오던

ずっと願ってきた 夢見てきた


나의 모습처럼

僕の姿みたいに


My heart and mind all day

My heart and mind all day


나를 향해 계속 소리쳐 와

僕に向かって叫び続けて


YOU’RE SO SUPER Ey

YOU’RE SO SUPER Ey


Yeah Yeah Superhuman

Yeah Yeah Superhuman


YOU’RE SO SUPER Ey

YOU’RE SO SUPER Ey

 

 

한계를 넘어 Superhuman

限界を超えろ Superhuman


이 순간 진짜를 봐 Babe

この瞬間 本物を見るんだ Babe


감춰왔었던 나의 맘을 깨워봐

隠してきた自分の心を呼び覚ます


You saved my heart

You saved my heart

 

 

Some way some how

Some way some how

 

스쳐갔던 꿈들

すれ違った夢たち


You don’t give up

You don’t give up


나의 꿈을 이뤄주는 건 나뿐

自分の夢を叶えられるのは自分だけ


Yeah 이 순간 See right on time Ey

Yeah この瞬間 See right on time Ey


나를 구하는 것은 나일 뿐

僕を救うのは僕だけ


뭐든 될 수 있어 할 수 있어

何にだってなれる 何だってできる


한계를 시험해 Try

限界を試して Try


충격을 넘어 소름 끼칠

衝撃を超えて 鳥肌が立つ


엄청난 게 난 되고 싶지

ハンパ無いものになりたいんだ


내가 먼저 끝을 말하지 않으면

僕が先に終わりを言わなければ


끝이 아니야

終わりじゃない


가장 뜨겁던 그 장면을 맘에 담아

1番熱かったあのシーンを心に込めて


Got me feeling like a super

Got me feeling like a super


I know I can fly yeah

I know I can fly yeah

 

 

한계를 넘어 Superhuman

限界を超えろ Superhuman


이 순간 진짜를 봐 Babe

この瞬間 本物を見るんだ Babe


감춰왔었던 나의 맘을 깨워봐

隠してきた自分の心を呼び覚ます


You saved my heart

You saved my heart


If you wanna feel it say yeah

If you wanna feel it say yeah


Yeah Superhuman

Yeah Superhuman


Superhuman 언제나 바로 너야

Superhuman いつだって君だ


늘 곁에 있는 평범했던

ずっと傍にいる平凡だった


너와 날 깨운 거야

僕と君を目覚めさせたんだ


Yeah Superhuman

Yeah Superhuman


Yeah Superhuman

Yeah Superhuman


If you wanna feel it say yeah

If you wanna feel it say yeah


Yeah

Yeah

NCT 127 - Highway to Heaven【日本語訳】

Highway to Heaven【日本語訳】

NCT 127 


NCT 127 'Highway to Heaven' NEO CITY Tour Film ver.

リンク:https://www.youtube.com/watch?v=1eekOcpx_iQ

YouTubeサイトやアプリでの再生・高評価もお願いします♪

 

 

네 맘이 Callin' Callin'
君の心が Callin' Callin'
 
날 부르면 I’ll be there
僕を呼んだら I’ll be there

난 이미 Runnin’ Runnin’ 너에게로
僕はもう Runnin’ Runnin’ 君のもとに

뭘 기다리고 있어
何を待っているの

저 하늘에 소리쳐
あの空に叫ぶ
 

We’ll take the highway to heaven
We’ll take the highway to heaven
 
언제 어디서나 널 느껴
いつでもどこでも君を感じる

Oh yeah yeah yeah yeah oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah oh yeah yeah

너와 난 Highway to heaven
君と僕は Highway to heaven

함께 있는 이곳이 천국인 걸
一緒にいるこの場所が天国なんだ

Oh yeah yeah yeah yeah oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah oh yeah yeah
 

Ha Look Pull up 네가 원하면
Ha Look Pull up 君が望むなら

All over the world
All over the world

그게 어디든 우린 닿을 수 있어
それがどこでも僕らは触れられる

Now we fly to the sky
Now we fly to the sky

원한다면 Make you high 따라와
望むなら Make you high ついてきて

Look Skrrr처럼 바로 우린 직진
Look Skrrrみたいに僕達は直進

실수해도 돼 그저 Repeat
ミスしてもいい ひたすら Repeat

될 때까지 부딪쳐봐 Like this
できるまでぶつかってみて Like this

한계는 없어 We limitless
限界はない We limitless

가끔씩 막막해질 땐
時々途方に暮れたときは

별일도 아니란 듯이
大したこともないかのように

네 방식대로 Go easy Keep on
君のやり方で Go easy Keep on

아침이 떠오르듯이
朝が浮かぶように

길은 이어져 반드시
道は繋がってる きっと

I believe that we believe that
I believe that we believe that
 

We’ll take the highway to heaven
We’ll take the highway to heaven

언제 어디서나 널 느껴
いつでもどこでも君を感じる

Oh yeah yeah yeah yeah oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah oh yeah yeah

너와 난 Highway to heaven
君と僕は Highway to heaven

함께 있는 이곳이 천국인 걸
一緒にいるこの場所が天国なんだ

Oh yeah yeah yeah yeah oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah oh yeah yeah

We’ll take the highway to heaven
We’ll take the highway to heaven

highway to heaven
highway to heaven

Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah

너와 난 Highway to heaven
君と僕は Highway to heaven

highway to heaven
highway to heaven

Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
 

이 길의 끝에 다다랐을 때
この道の終わりに辿り着いたとき

I’ll show you the world 지금부터
I’ll show you the world 今から

보여줄게 Just hold my hand
見せてあげる Just hold my hand

날 따라와 저 하늘 위로
僕についてきて あの空の上へ
 

We’ll take the highway to heaven
We’ll take the highway to heaven

언제 어디서나 널 느껴
いつでもどこでも君を感じる

Oh yeah yeah yeah yeah oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah oh yeah yeah

너와 난 Highway to heaven
君と僕は Highway to heaven
 
함께 있는 이곳이 천국인 걸
一緒にいるこの場所が天国なんだ

Oh yeah yeah yeah yeah oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah oh yeah yeah

We’ll take the highway to heaven
We’ll take the highway to heaven

Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah

너와 난 Highway to heaven
君と僕は Highway to heaven

highway to heaven
highway to heaven

Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah

We’ll take the highway to heaven
We’ll take the highway to heaven

너와 난 Highway to heaven
君と僕は Highway to heaven

SOHLHEE feat. テイル of NCT - 보라색 (Purple)【日本語訳】

보라색 (Purple)【日本語訳】

솔희 (SOHLHEE) feat. テイル of NCT


SOHLHEE 솔희 '보라색 (Purple) (Feat. 태일 of NCT)' MV

リンク:https://youtu.be/mRwxB2AW5HA

YouTubeサイトやアプリでの再生・高評価もお願いします♪

 

 

Woo 시선이 엉켰을 때

Woo 視線が絡み合ったとき

 

네 주위엔 보라색

私の周りには紫

 

Woo 물감들이 퍼졌고

Woo 絵の具が広がって

 

그건 정말 예뻤어

それは本当に綺麗だった

 

난 어쩔 줄 몰랐고

私はどうしたらいいかわからず

 

모든 게 낯설었지만

すべてが見慣れなかったけれど

 

도망칠 수 없었고

逃げ出すことはできなくて

 

확신했지 드디어 찾아버린 거야

確信したの ついに見つけてしまったんだ

 

 

Oh 너는 나의 보라색이야

Oh 君は私の紫だ

 

너는 나의 보라색이야

君は私の紫だ

 

너는 나의 라일락이고

君は私のライラック

 

너는 나의 라벤더야

君は私のラベンダーだ

 

Oh 넌

Oh 君は

 

너는 나의 보라색이야

君は僕の紫だ

 

너는 나의 보라색이야

君は僕の紫だ

 

너는 나의 라일락이고

君は僕のライラック

 

너는 너는

君は 君は

 

 

혹시 사랑이 왔을 때

もしかして愛が訪れたとき

 

절망을 느껴본 적 있니

絶望を感じたことがあるの?

 

손쓸 틈 없이

手を打つ隙もなく

 

물드는 맘이

染まる心が

 

점점 나를 삼켜서

どんどん僕を飲み込んで

 

서로 독인 줄만 알았던

お互い毒だと思っていた

 

바보 같은 우리 사랑에

バカみたいな僕たちの愛に

 

샛 보라색이란 이름을 건넨

紫という名前をつけた

 

널 널 드디어 찾아버린 거야

君を 君を ついに見つけてしまったんだ

 

 

Oh 너는 나의 보라색이야

Oh 君は私の紫だ

 

너는 나의 보라색이야

君は私の紫だ

 

너는 나의 라일락이고

君は私のライラック

 

너는 나의 라벤더야

君は私のラベンダーだ

 

Oh 넌

Oh 君は

 

 

보라색은 불길하대

紫は不吉だって

 

음 죽음을 상징한대

ううん 死の象徴だって

 

내 생각은 사랑이 너무 커서

私が思うには 愛が大きすぎると

 

그런 것 같아

そうなるんだと思う

 

제일 행복한 지금

いちばん幸せな今

 

죽고 싶고 그래

死にたくなるから

 

외로운 게 외로워서

寂しくて 寂しくて

 

또 무서운 게 무서워서

こわくて こわくて

 

음음 아마 나는 불안함이란 게

うん 多分 私に不安が

 

조금 생긴 것 같아

ちょっとうまれたみたい

 

널 만나고 I feel it

君に出逢って I feel it

 

매일매일 또 thinking

毎日毎日 また thinking

 

차라리 네가 날 kill me

いっそのこと私を kill me

 

내리친 맘 가득히는 보라색

振り下ろした心いっぱいになる紫

 

멍이 들어버린 거야

アザができてしまったんだ

 

 

Oh 너는 나의 보라색이야

Oh 君は私の紫だ

 

너는 나의 보라색이야

君は私の紫だ

 

너는 나의 라일락이고

君は私のライラック

 

너는 나의 라벤더야

君は私のラベンダーだ

 

Oh 너는 나의 보라색이야

Oh 君は僕の紫だ

 

너는 나의 보라색이야

君は僕の紫だ

 

너는 나의 라일락이고

君は僕のライラック

 

너는 나의 라벤더야

君は僕のラベンダーだ

 

Oh 넌

Oh 君は

 

 

 

紫色のライラック花言葉

「恋の芽生え」「初恋」、

ラベンダーの花言葉

「あなたを待っています」「期待」

だそうです…。

NCT 127◇ELLE Korea 2018年5月号【訳】

“ 世の中には難しく考えれば難しく、簡単に考えればまた単純になることが多いですよね。
僕たちがそうだと思います。”
ドヨンのこの表現はまさに正確だ。
これまでNCTを知らない人にNCTというグループを説明するのは、とても難しいことだった。
今までに数名がデビューしたがそのメンバーは全てではなく、ユニットとしてわけられ、あるメンバーは積集合のように2つ3つのユニットに属することもあり、このユニットに属したと思っていたメンバーが次の活動のときには現れないこともある…。
そのため、説明しようとすればするほど困惑させるこのグループについて一言一句解説するのはやめて、言いたい言葉はこれだけだ。
とにかく、見てください。
NCTの名前が入ったステージすべて。

 


韓国でアイドル文化はいつからか主流大衆文化の領域を抜け出した。
時には全国民が知っているメガヒット曲が誕生し、サバイバル番組や芸能プログラムを通じて大衆的な認知度を得るメンバーも出てくるが、ざっと横目で把握しようとするとK-POPという名称で巧みに拡張されたこの市場は理解するにはあまりに巨大だ。
反面、力を入れてアイドルシーンを掘り下げ、新しく完璧なプロデュース力を期待するこの市場にとってNCTはSMが披露した ‘究極のアイテム’ に近い。
もしかしたらマーブルキャラクターが勢揃いした映画を4DXで鑑賞しながら感激の涙を流す初期マーブルファンの心境と似ているかもしれない。
だからといって、大衆にチームのアイデンティティを見せたいという欲がないわけではない。

 


今年3月、<NCT2018 Empathy >というタイトルでNCT127、NCT U、NCT DREAMの18名の声を1枚のアルバムに詰め込み、全6編のMVを発表した記録を、メンバーたちは誇らしく思っている。
NCTというブランドでデビューしたとき、NCTとは何なのかと気になった方が多かったんです。
この2年間たくさんの方が理解するのが難しいと考えていたことを、今回のプロジェクトで説明できると思います。
歌とパフォーマンスも重要ですが、今回の活動は ‘NCTはこういうグループだ’ というのをお見せする始点になるのではないかと思います。”
リーダーであるテヨンは確信を持って話した。
YouTube再生回数220万回を記録した<100秒で見るNCT 18名>の動画は良い証拠だ。
続けて、メンバーたちも口を開く。
“18人が一緒につくったアルバムそのものに胸がいっぱいです。
NCTが何なのかお見せすることが目標でしたから。
一緒に活動をしながらメンバーたちのアーティスト的な面も見て、僕たちが成長している確信もうまれました。”(マーク)
“1つのアルバムから多様なジャンルとステージをお見せすることができてよかったです。
いくつかのユニットが相次いで活動したおかげで、大衆にもNCTの存在感やチームの印象を残すことができたと思います。”(テイル)

 


今までNCT127は大衆的な趣向をそれほど気にしなかったかのように見えた。
早いビート、それにふさわしい激しいダンスでステージ上のメンバーたちの顔すら認識困難だったデビュー曲 ‘消防車(Fire Truck)’ 、テヨンが得意のどっしりとしたラップが導入部の印象を決定づけた ‘Limitless’ 、そして何度も繰り返されるリフレインの歌詞を聞き取るために集中しなければならなかった(問題の歌詞は ’빨리 빨리 피해 right cherry bomb feel it yum’ である) ‘Cherry Bomb’ まで。
だが、今回披露した ‘TOUCH’ は明るく柔らかさが出ていて、これまでとは確実に違うステージだった。
今までのユニットの色を覆すタイトル曲を選んだことにメンバー同士で意見は出なかったのだろうか?
期待と不安が交差したものの、良い曲であるという事実に全員が同意した。
“みんな聞いてすぐに好きになりました。
楽しい曲だから練習するときも元気が出るねとメンバーで話していました。”(ジェヒョン)
実際、メンバーたちはいつもより明るく楽しい雰囲気で活動中だ。
“ヒョンたちの可愛い姿がたくさん見られました。
ラジオや他の活動をするときも、普段よりリラックスした感じというか。”(ヘチャン)

 


<NCT2018 Empathy>の活動と並行して、NCT127は4月初週に日本デビューショーケースまで行なった。
SM初の日本人アーティストであるメンバー・ユタの興味は格別だろう。
“緊張しましたが、無事に終わりました。
なんといっても僕が日本語が難しい他のメンバーを代表してその場をリードして、最後まで引き受けなければいけなかったので肩の荷が重かったです。
でもメンバーが僕に頼ってくれる感じもうれしかったです。笑
今回の活動をしながらもっと団結しなきゃいけないとたくさん思いました。”(ユタ)

 


これほどキラキラしている青春の若者たちが18名も1つのグループに集まっているのは非現実的なことのようにも感じられる。
その中でちょうど半分である9名に逢った時間で確信できたことは、NCT127は思っていたよりしっかりとお互いを頼っているということだ。
韓国語が1番苦手なウィンウィンが言葉に詰まったら“前、僕にこれが好きって言ってなかった?”と代わりに1つ1つ話をしてあげようと努力するドヨン(特に、人は話さなければ表現したいことがないと考えるがそうではなく、ウィンウィンがずいぶん適応してくれてすごくありがたい、という言葉が美しかった!)、当時は考えもできなかったがユタが日本ショーケースのときとても大変そうだったというジャニ(ジャニはメンバーが認めるNCTの ‘コミュニケーションセンター’ で人見知りをするメンバーの間でほぼ唯一の ‘ピースメーカー’ だ)、メンバーと話すだけでも気持ちが楽になるときが多くていつも感謝していると打ち明けたテイルと、休まず活動するマークを見ると心から力が出るというユタ、傍で見守るときも、息がつまりそうなほどのスケジュールとイベントを消化する瞬間にも、メンバーたちはお互いの立場と役割を明確に認知して応援しあっている。

 


アーティストとしてもっと上手くやりたい分野に欲を出し、どんなステージならNCTアイデンティティを代弁できるのかと悩む過程をメンバー全員がきっと通っているだろう。
すべてのユニット活動に参加してきたマークは今もまだ自分の色を探している途中で、中国舞踊を専攻していたウィンウィンはヒップホップダンサーとして自身だけのスタイルを確実に構築したいといった。
末っ子であるヘチャンは強烈かつ強いステージが好きだが、本人の声が明るく爽やかなムードに合うことをわかっていて、ヒョンであるテヨンはヘチャンのそんな特徴を理解して ‘まだピッタリ合う曲を見せられていないんだよ’ と励ますこともあった。
嬉しいのは、みんな見せるものがまだたくさん残っていると考えていること!
‘1つは2つになって、時には100になる。固まってしまった世の中を柔軟に。自由な僕たちを見て。自由だ。’
限界が無いこと(Limitless)を歌った ‘無限的我’ の歌詞のように、自由に疾走する青年たちを理解するためわたしたちに必要なのは、硬直した視線ではなく、ありのままを見守る態度だ。

 

 

 

f:id:yxchun:20180425130522j:plain

f:id:yxchun:20180425130534j:plain

f:id:yxchun:20180425130551j:plain


 

左:ユタ
「今回のアルバムは結果より過程のほうがより重要なアルバムです。
メンバー同士、もっと理解できるようになったからです。」
右:テイル
「たくさんの人たちが夢を探してソウルに来る理由があると思います。
僕たちのスタートラインでもあります。」

f:id:yxchun:20180425130630j:plain


ジェヒョン
「新しい試みを楽しむタイプです。
何かをするときは集中してこなします。」

f:id:yxchun:20180425130816j:plain


ドヨン
「ライヴは必ずしなきゃいけないと思っています。
欲があります。」

f:id:yxchun:20180425130800j:plain


テヨン
「自分の動機づけとなる細やかな目標を立てようと思います。」

f:id:yxchun:20180425130743j:plain


左:ジャニ
「ソウルはいつからか僕のアイデンティティーになったようです。
僕のことを説明するとき、欠かせない都市になりました。」
右:ヘチャン
「時には考えを捨てて、流れに身を委ねることが助けになると思います」

f:id:yxchun:20180425130725j:plain


マーク
「僕たちが成長しているということに確信がうまれました。
アルバムに対するプライドもあります。」

f:id:yxchun:20180425130708j:plain


ウィンウィン
「大変なことを誰かに打ち明けるのは僕にとって難しいです。
明るい姿を見せたいです。」

f:id:yxchun:20180425130647j:plain